Print preview Close

Showing 404 results

Archivistische beschrijving
Spaans
Advanced search options
Print preview Hierarchy View:

60 results with digital objects Show results with digital objects

To Amy Cotter

Gran parte de esta subserie está conformada por las cartas manuscritas que John Godwin le envió a su tía durante la guerra. En ellas relata algunas de sus actividades en la marina. Otra parte de la correspondencia son las notificaciones enviadas por The Admiralty S.W. sobre John Godwin luego de su captura y su asesinato. Las cartas restantes fueron enviadas, algunas por Peter Godwin cuando se encontraba internado en Egipto y otras por personas que aportan información sobre John.

To Eva Mary Godwin

La mayoría de las cartas contienen testimonios de personas que compartieron con John algún momento durante la guerra, incluso durante su prisión en Sachsenhausen, Alemania. Además de los originales, muchas de las cartas cuentan con transcripciones en versión manuscrita. Se sabe que fueron realizadas por Eva.

To John Godwin

Cartas originales manuscritas y mecanografiadas enviadas por Amy Cotter, Eva Godwin y Hans Rieckhoff a John. A excepción de una carta enviada por Amy Cotter en 1942, es posible que el resto de las cartas no hayan obtenido una respuesta dado que se enviaron con posterioridad a la captura de John en abril o mayo de 1943. La última carta de Eva a John es del 13 de diciembre de 1943, en ese momento Eva ya sabía que John estaba desaparecido y es posible que esta carta no haya sido enviada. En cuanto a las cartas de Hans
Rieckhoff fueron enviadas en 1946.

To Mary Godwin

Cartas con información sobre su hermano John enviadas por Henry Meyer, Rex Woods, Michael Foot y un intercambio entre Mrs. Sword y Rex Woods. Existen algunas transcripciones manuscritas y mecanografiadas de extractos de las cartas.
También hay algunas cartas enviadas por Kenneth Macksey entre 1985 y 1986.

To Peter Godwin

Entre las pocas cartas que integran esta subserie se encuentra una que data de 1945 enviada por Henry Meyer a Peter Godwin sobre su hermano John. Esta carta está repetida en múltiples versiones, en transcripciones manuscritas, mecanografiadas y una versión
mecanografiada en español. Hay también algunas cartas del intercambio entre Peter y Kenneth Macksey entre los años 1984 y 1985 acerca del libro sobre John que Macksey escribió.

Trabajos publicados

Comprende publicaciones impresas de sus trabajos entre 1957 y 1984. Incluye tanto publicaciones en libros y folletos como artículos en publicaciones periódicas como Sur, Cuadernos del Sur, Los Libros y Capítulo Universal. Se pueden distinguir reseñas, traducciones, ensayos y prólogos.

Trabajos publicados

  • AR UDESA-CEYA 2001/2-VI
  • Reeks
  • 1952-1984
  • Part of Jaime Rest

Comprende publicaciones impresas de sus trabajos entre 1954 y algunos postmortem hasta 1984. Incluye tanto publicaciones en libros y folletos como artículos publicaciones periódicas. Se pueden distinguir reseñas, traducciones, ensayos, prólogos, colaboraciones en diarios y revistas. Las conferencias publicadas se encuentran en la Serie IV, subserie 3. Para consultar los borradores de algunas de estas publicaciones, ir a la serie IV.

Traducciones

Se han conservado pocos borradores de los trabajos a pesar de que Virginia produjo un frondoso trabajo como traductora. Se destaca, especialmente, Tom Jones de Henry Fielding.

Traducciones

  • AR UDESA-CEYA 2001/2-IV-2
  • Deelreeks
  • 1973-1978
  • Part of Jaime Rest

Se reúnen aquí los borradores de trabajos de traducción ordenados cronológicamente en base a la fecha de publicación. Si bien la primera publicación se registra en la revista Sur en 1956, el primer borrador que se conserva es el de la traducción de The Cat Jumps de Elizabeth Bowen, en la revista Fausto, en 1973. Esta subserie tiene tanto manuscritos, copias mecanográficas como copias en papel carbónico. Existen varios documentos cuya fecha de publicación no fue posible identificar.

Resultaten 341 tot 350 van 404