- AR UDESA-CEYA 2001/3-V
- Series
- 1791-1984
Part of Virginia Erhart
Aquí se agruparon todos los materiales que Virginia utilizó eventualmente para realizar sus diversos trabajos de investigación para después publicarlos o no. Los materiales en sí presentan muchas veces anotaciones marginales y papelitos.
Los principales temas están relacionados con la Novela Rosa a través de una extensa colección de novelas de Corin Tellado (553) y la colección Biblioteca Primor de la editorial Juventud Argentina (105). En otro plano se encuentra una caja con la recopilación de 672 recortes sobre el llamado Caso Profumo entre los años 1962 y 1964. El episodio estalla a fines de 1962 cuando trascendió a la opinión pública que John Profumo -el secretario de Guerra británico- había mantenido relaciones con Christine Keeler –bailarina y “call girl” – quien, a su vez, había estado involucrada con Eugene Ivanov agregado en la embajada soviética y sospechado de ser agente de inteligencia. El escándalo provocó la dimisión de Profumo y la renuncia del primer ministro conservador Harold Macmillan. Los medios supieron aprovechar la oportunidad. Los diarios de todo el mundo le dedicaron páginas enteras durante meses.
Esta recopilación documental tiene interés para analizar las discusiones de la moral victoriana en Inglaterra y sus repercusiones en otras regiones del mundo. Probablemente, el interés de Virginia Erhart haya estado relacionado con esos debates en función de problemáticas –como la cultura inglesa, los medios de comunicación y la literatura rosa- que abordó en la docencia y la investigación. Sin embargo, no se conocen publicaciones ni anotaciones manuscritas en las que haya abordado el análisis de estos recortes.
Completan este grupo tres libros vinculados al tema: The Profumo Affair: Aspects of Conservatism por Wayland Young, 1963; Stephen Ward Speaks: conversations with Warwick Charlton 1963 y Le repport Denning sur le Scadale Profumo, 1963 y un póster.
Por último se encuentran 4 cajas con libros de variadas temáticas como los utilizados en sus investigaciones y/o traducciones.