Fonds 2003-2 - Club Inglés

Original Digital object not accessible

Identity area

Reference code

AR UDESA-CEYA 2003-2

Title

Club Inglés

Date(s)

  • 1898 - 2017 (Creation)

Level of description

Fonds

Extent and medium

53 libros y 1 caja. Soporte papel

Context area

Name of creator

(1898-2017)

Administrative history

El English Club fue creado el 25 de abril de 1898. Su origen se relaciona con el cierre del Albion Club, tradicional club fundado en 1893. La desaparición de
esa institución dejaba a la comunidad británica de Buenos Aires sin un ámbito referente de reunión y encuentro. El nuevo Club Inglés cumpliría esa función. En la Asamblea del 4 de julio de 1898 se define la denominación de la institución y el Hon. W.A.C Barrington, Her Majesty’s Representative acepta ser su Presidente Honorario.
El estatuto de 1978 define al club como una asociación cuyo objeto es “promover la cultura intelectual, científica, literaria y artística y ofrecer a sus miembros un lugar de reunión para los fines propuestos”. La sede del club estuvo ubicada en el edificio de la calle 25 de Mayo 495, esquina Lavalle. Esa ubicación, en el corazón de la city porteña, era favorable para los empresarios, hombres de negocios y financistas de la comunidad. Un grupo importante de ellos tenía sus oficinas en el Edificio Británico – en la esquina de Sarmiento y Reconquista- donde funcionaban empresas navieras como “Mala Real Inglesa" (Royal Mail Steam Packet Co.), Nelson Line (Nelson Steam Navigation Co. Ltd.), Lamport & Holt Ltd., e incluso la sede del Consulado del Reino Unido y de la Legación del Reino Unido en Buenos Aires.
Los socios almorzaban y podían tomar una breve siesta en los salones del edificio. También se encontraban al final de la tarde para beber unos tragos, leer y jugar al billar. Además, el Club contaba con salones de fiesta para los casamientos que se celebraban, por ejemplo, en la Iglesia de San Juan, y con habitaciones para los socios que vivían fuera de Buenos Aires.
El Pickwick Club, fundado en 1948, la British Engineering Association of the River Plate, la British and American Benevolent Society, the British Legion y el ABCC utilizaban los salones e instalaciones del club para muchas de sus reuniones y actividades. Fue reconocida como Asociación Civil por el Poder Ejecutivo Nacional el 2 de abril de 1925. Hacia 1960 el edificio comienza a mostrarse insuficiente y obsoleto, decidiéndose su demolición en 1962. Hasta mediados de los ‘60 se ocupan unas instalaciones provisorias en la calle Basavilbaso para regresar, en 1966, a la nueva construcción de 15 pisos en 25 de Mayo 586. A fines de 1982 comienza a gestionarse la absorción del Club de Residentes Extranjeros (CRE), que funcionaba en Reconquista y Bartolomé Mitre, y la transferencia de sus socios. En el acta del 27 de enero de 1983 puede leerse que el Club de Residentes Extranjeros “…ha cesado de ofrecer beneficios a sus asociados y continuará únicamente como una entidad social…”. El 8 de marzo de ese año se listan los nombres de los socios del CRE que se incorporan al Club Inglés. Ese mismo año el Club del Siglo XX, la asociación civil de mujeres de habla inglesa con intereses culturales y sociales comunes creada a principios de la década de 1940, sería también absorbida por el Club Inglés. En los estatutos del año 2000 el Club Inglés pasó a denominarse Centro Argentino Británico (Argentine British Centre) y se definió como objetivo de la institución “promover expresiones culturales de distinta índole que relacionen a la Argentina con las Naciones de la Comunidad Británica.” El proceso de disolución del club se inició a fines del 2002 por disposición de la Asamblea del 18 de diciembre de ese año y concluyó en el 2017.

Archival history

Los materiales que conforman el presente archivo se encontraban en un mueble ubicado en el edificio del Club Inglés. Tras producirse la mudanza de la sede capital de la Universidad de San Andrés al edificio de la calle 25 de mayo 586, las gestiones de Colin Sharp llevan a la decisión de las autoridades del Club, de donare los libros y documentos a Colecciones Especiales y Archivos.

Immediate source of acquisition or transfer

Donación Steven Darch, último presidente de la institución. Marzo 2003

Content and structure area

Scope and content

El archivo se compone de libros copiadores de correspondencia, las Actas de la Comisión Directiva y registros contables, además de algunas fotografías y los estatutos de 1978 y de 2000.
La serie más voluminosa es la de Registros Contables. Tanto esta serie como los Libros de Comisión Directiva abarcan desde el origen del Club hasta la década de 1990. Otras series, cubren períodos más cortos, como por ejemplo los Copiadores de Correspondencia (1898- 1923), la Asistencia a Asambleas Generales (1956-1987) y el Treasures Register (1902- 1911).

Appraisal, destruction and scheduling

No se prevén acciones de valorización o destrucción

Accruals

No se esperan agregados

System of arrangement

El ordenamiento respondió al agrupamiento de los libros en función de su tipo y contenido quedando determinadas 5 series documentales,

Conditions of access and use area

Conditions governing access

El acceso a los materiales es libre y gratuito. Es necesario coordinar una cita previamente para efectuar la consulta.
Vito Dumas 284. Victoria, San Fernando
Edificio Max von Buch
Lunes a viernes de 8.30 a 16.30 h
4725-7043
archivo@udesa.edu.ar

Conditions governing reproduction

Las condiciones de acceso y reproducción se enmarcan en lo establecido por la Ley de Propiedad Intelectual Nº11.723 y Ley de Protección de Datos Personales Nº25.326

Language of material

  • Spanish
  • English

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Los documentos del fondo se encuentran en buenas condiciones de conservación.

Finding aids

Los inventarios de las series pueden ser solicitados vía email a archivo@udesa.edu.ar

Uploaded finding aid

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

ISAD (G) 2º ed.

Status

Final

Level of detail

Full

Dates of creation revision deletion

Julio 2015

Language(s)

Script(s)

Sources

Archivist's note

Organización y descripción: Natalia Westberg

Digital object (Master) rights area

Digital object (Reference) rights area

Digital object (Thumbnail) rights area

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places